MARIA-AJ PREĜOJ KAJ LAŬDOJ


Saluton, Maria

Ave María

Esperantigita el la latina en 2026

Saluton, Maria gracoplena;

la Sinjoro estas kun vi.

Benata estas vi inter virinoj,

kaj benata estas la frukto de via ventro, Jesuo.

Sankta Maria, Patrino de Dio,

preĝu por ni pekantoj,

nun kaj en la horo de morto nia. Amen


Dionaskinta Virgulino

Theotóke Parthéne

Esperantigita el la greka en 2026

Dionaskinta Virgulino, ĝoju; favorata Maria, la Sinjoro estas kun vi. Laŭdata estas vi inter virinoj, kaj laŭdata estas la frukto de via ventro, ĉar vi naskis la Saviston de niaj animoj.


Saluton, Reĝino

Salve Regina

Esperantigita el la latina en 2026

Saluton, Reĝino, Patrino de kompato;

nia vivo, dolĉeco kaj espero, saluton.

Al vi krias ni, ekzilitaj gefiloj de ;

al vi susprias ni, funebrante kaj larmante

en ĉi tiu valo de larmoj.

Ek, do, rekomendanto nia,

tiujn viajn okulojn de kompato al ni turnu. Kaj Jesuon, benatan frukton de ventro via,

al ni post ĉi tiu ekzilu montru.

Ho milda, ho pia, ho dolĉa Virgulino Maria. Amen.


Saluton, stelo de la maro

Ave maris stella

Esperantigita el la latina en 2026

Saluton, stelo de la maro,

nutranta patrino de Dio,

kaj ĉiam virgulino,

feliĉa pordo de ĉielo.

Ricevante tiun Saluto

de la buŝo de ,

fondante nin en paco,

ŝanĝante la nomon de ;

malligu la katenojn de la kulpuloj;

elsendu lumon al la blinduloj;

malbonon nin forpelu vi;

bonon entute postulu.

Montru, ke vi estas patrino;

ricevu per vi preĝon tiu,

kiu, por ni naskite,

eltenis por esti via.

Virgulino unika,

inter ĉiuj milda,

faru nin malligitaj de kulpoj,

mildaj kaj ĉastaj.

Provizu vivon puran,

preparu sekuran vojon,

por ke, vidante Jesuon,

ni ĉiam kune ĝoju.

Estu laŭdo al Dio la Patro,

al la plej alta Kristo estu gloro,

al la Sankta Sprito

kaj al la tri estu honoro kiel al unu. Amen.